195拾古人的牙慧

    来自真佛百科
    这是此页面的已核准修订,也是最新修订。
    195拾古人的牙慧
    封面 195zh.jpg
    文集册数 195
    书名 195拾古人的牙慧
    副题 重读五灯会元之四
    英文书名 Ancient Wisdom
    文学体裁 散文
    著作类型 文集
    页数 225
    篇数 53
    真佛般若藏电子书 繁体中文
    上一部作品 194梦幻的随想
    下一部作品 196清凉的书笺
    系列丛书 184给你点上心灯, 188送你一盏明灯, 192天下第一精彩, 199风来波浪起, 203孤影的对话, 207拈花手的秘密, 211一支箭射向苍天, 215智慧大放送, 217海滩上的脚印, 221与开悟共舞, 224对话的玄机


    195拾古人的牙慧
    作者 卢胜彦
    语言 繁体中文
    翻译版本 简体中文
    出版地 台湾
    出版机构 真佛般若藏文教基金会, 大灯文化
    出版日期 2007/8
    媒介 纸本, 电子, 有声
    有声书 华语
    ISBN 9789867091581
    OCLC 848973234
    DOI
    杜威分类法
    LC分类法
    Wikidata
    195拾古人的牙慧
    主题 禅修公案, 弘法游记
    子主题 五灯会元, 游记, 日本
    文章体裁 散文
    关键词 五灯会元, 日本
    读者 修行者, 真佛行者, 学佛者
    佛学级别 3
    修行级别 3


    内容简介:

    宣传视频:

    序: 拾古人的牙慧(序)

    在我的记忆中,有这么一回事。

    了鸣和尚正面对我说法,突然之间,他打了一个喷嚏。力量太大了!

    假牙从口中飞了出来,掉落在不远的地上。

    我很迅速的捡了起来。

    拿到水盆的地方,把师父的假牙洗得非常的干净。

    然后,双手恭敬的奉还给师父。

    这时,了鸣和尚说:

    “你在做什么?”

    我答:

    “奉还师父的牙齿。”

    师父问:

    “奉还才是?还是不奉还才是?”

    (机锋)


    我答:

    “不在这两边。”

    师父了鸣和尚又问:

    “为什么又奉还给我呢?”

    我答:

    “只希望从师父的口中,听闻到如来真正的心要。”

    我恭敬又谨慎的说。

    师父了鸣和尚,用手接过,装上了假牙,对我说:

    “你刚刚为什么答,不在这两边?”

    我答:

    “拾。”

    “拾什么?”

    “牙慧。”我答。

    “牙慧是什么?”


    我答:

    “通达无我法者,如来说,名真是菩萨。”

    了鸣和尚哈哈大笑,说:

    “你这小子,全给你拾了去也!第一希有之法,你全有了。”

    我说:

    “只是借。”

    了鸣和尚说:

    “说得好,说得好,一个‘借’字了得。”


    就因为有了以上的回忆,我的第一九五册文集的书名,就取名“拾古人的牙慧”,副题是:“重读五灯会元之四。”

    五灯即是“传灯”、“广灯”、“联灯”、“续灯”、“普灯”的灯灯相续。

    我向了鸣和尚借灯。

    你们又向我借灯。

    聪明的人,因为向我借了灯,因此没有“迷惑”,没有“不明”,没有“无明”。

    没有“痛苦”。

    没有“烦恼”。

    我这位卢胜彦,小小子,因为“拾”了了鸣和尚的牙慧,又“借”了古人的灯,于是:

    “真相大白”。


    目录:

    导读: